21 października 2018 Ewa Nicewicz-Staszowska

Laudacja dla Joanny Wajs za przekład Zwierzoobjaśniarki Sergia Olivottiego

Joanna Wajs – poetka, tłumaczka, a także wspaniała redaktorka – znalazła się w gronie laureatów naszej Nagrody już po raz drugi – dwa lata temu wyróżniliśmy bowiem jej przekład wierszy Vanniego Bianconiego. W tym roku chcemy ją uhonorować za znakomite tłumaczenie książki dla dzieci autorstwa Sergia Olivottiego, który w zabawny sposób zgłębia i wyjawia tajniki mowy naszych mniejszych braci. Dzięki „zwierzoobjaśniarce”, czyli niezwykłemu wynalazkowi opisanemu przez włoskiego pisarza, świat poznał wreszcie tajemniczy świat owiec, złotych rybek i karaluchów i dowiedział się o czym myśli pies, co interesuje kota, czego pragnie kura. Dzięki mistrzowskiemu – starannemu i kreatywnemu – przekładowi Joanny Wajs ta cenna wiedza stała się dostępna także dla polskich czytelników.

Serdecznie gratulujemy laureatce i Wydawnictwu Nasza Księgarnia tej wyjątkowej publikacji. Ja osobiście – jako mama – dziękuję za mądrą i napisaną piękną polszczyzną książkę dla dzieci, przy której nie nudzą się dorośli.

 

Sergio Olivotti, Zwierzoobjaśniarka. Wynalazek, który zmienił świat, Wydawnictwo Nasza Księgarnia, Warszawa 2018